TV TIME

Join 10MM+ TV Lovers and Start Tracking!

Open in App

Contacto - Sobre - Data & Insights - Articles - Podcasts - Developers - Privacy Policy - Termos
Obrigado

*Bleep*
PBS
At a glass shop, D.W. overhears a word she doesn't know. D.W. is afraid to ask anyone what the ... Mais At a glass shop, D.W. overhears a word she doesn't know. D.W. is afraid to ask anyone what the word means, because she thinks that it causes people to break stuff. Arthur and the Tibbles warn her not to say it in front of grownups, or they will become zombie slaves (or at least the Tibbles say...). D.W. and Nadine put it to the test by having the neighborhood kid Vecita say it to her parents. D.W. accidentally says it to her mother while spying, and after apologizing to the neighbors, Mother tells her what the cuss word means. But the next day at school, all DW's friends are saying it. Here we go again...
  • 0
    comentário
  • 7
    emoticons
  • 6
    vote para a melhor personagem

Porquê que esta área está escondida?

Nós simplesmente vamos esperar que marques este episódio como visto antes de mostrarmos discussões, classificações, conteúdo especial... Em caso de spoilers!

Mostrar na mesma
a carregar